Elda English

  • 홈
  • 태그
  • 방명록

2025/08/27 1

Strike while the iron’s hot

Strike while the iron’s hot = Take the opportunity while you have the chance, or you might lose it.---쇠가 뜨거울 때 두드려라 = 기회가 있을 때 바로 잡아야지, 놓치면 잃어버릴 수 있다.---1. 뜻좋은 기회가 왔을 때 지체하지 말고 바로 행동해야 한다는 의미입니다.2. 어원대장장이가 쇠를 달궈 뜨겁게 만들었을 때 두드려야 원하는 모양을 만들 수 있다는 데서 나온 말입니다.3. 문법“strike” = 치다, 두드리다.“while” = ~하는 동안.“the iron’s hot” = 쇠가 뜨겁다.→ 직역: “쇠가 뜨거울 때 쳐라.”4. 뉘앙스행동을 미루면 기회를 잃는다는 경고성 뉘앙스.즉시 결정하거나 움직여야 할 때 자주 사용..

English 2025.08.27
이전
1
다음
더보기
프로필사진

Elda English

원어민처럼 자연스럽고 정확한 영어 표현을 배우고 싶은 분들을 위한 블로그입니다. 일상 대화에서 자주 쓰이는 영어 표현들을 소개하며, 영어를 더 자연스럽고 원어민처럼 사용할 수 있는 팁과 예시를 제공합니다. 간단하고 실용적인 예시를 통해 영어 학습을 쉽게 접근할 수 있도록 도와드립니다.

  • 분류 전체보기 (166)
    • English (129)

Tag

원어민 영어표현, 티스토리챌린지, 오블완,

최근글과 인기글

  • 최근글
  • 인기글

최근댓글

공지사항

페이스북 트위터 플러그인

  • Facebook
  • Twitter

Archives

Calendar

«   2025/08   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

방문자수Total

  • Today :
  • Yesterday :

Copyright © AXZ Corp. All rights reserved.

티스토리툴바