2025/08/10 2

The devil will find work for idle hands to do

The devil will find work for idle hands to do — if you have spare time, you'll get up to mischief.Korean translation 게으른 손에는 악마가 일을 찾아온다 — 즉, 시간이 남으면 나쁜 짓이나 장난을 하게 된다는 뜻입니다.---📘 표현 설명: The devil will find work for idle hands to do---✅ 의미 (Meaning)이 속담은 아무 일도 하지 않고 손이 놀면, 나쁜 행동이나 문제를 일으킬 가능성이 커진다는 의미입니다.즉, 할 일이 없으면 나쁜 짓을 하게 된다는 경고예요.---🔍 문법 분석 (Grammar Breakdown)The devil: 악마, 여기서는 ‘나쁜 일’이나 ‘문제..

English 2025.08.10

Will you be taking it out for a spin tomorrow?

내일 시도해 보실 건가요?---📘 표현 설명: take something out for a spin---✅ 의미 (Meaning)take something out for a spin는 자동차, 자전거, 오토바이 등 탈것을 짧게 시운전하거나 시험 삼아 타보는 것을 의미합니다.자동차뿐만 아니라, 새로 산 기계나 장비를 시험해 보는 상황에도 비유적으로 쓸 수 있습니다.---🔍 문법 분석 (Grammar Breakdown)Will you be taking: 미래 진행형 → 내일 그 시간에 실제로 하고 있을 계획이 있는지를 묻는 표현. 단순한 의향(Will you take?)보다 좀 더 부드럽고 사전 계획이 있다는 뉘앙스.it out: 여기서 it은 시승하거나 시험해 볼 대상 (예: 새 차, 자전거 등)for..

English 2025.08.10