**"Let's get our ducks in a row"**는 "우리 계획을 정리하자" 또는 **"우리 일을 준비하자"**는 의미입니다. 이 표현은 어떤 일을 효과적으로 준비하거나, 일련의 일을 체계적으로 정리하고 준비하는 상황을 나타냅니다. 뜻: **"Let's get our ducks in a row"**는 "우리의 일들을 잘 정리하자", **"우리가 해야 할 일을 정돈하자"**라는 뜻으로, 일의 순서를 정리하거나 중요한 일을 준비할 때 사용됩니다. 유래: 이 표현은 원래 오리의 새끼들이 일렬로 나란히 걷는 모습에서 유래했습니다. 오리들이 질서 정연하게 줄을 서 있는 모습은 어떤 일이 잘 준비되고 정리되어 있는 상태를 나타냅니다. 그래서 **"get our ducks in a row"**는 일을 체..