"I'm putting my foot down" = I'm insisting someone does something"
---
1. 사전식 의미 (영영 설명)
To put your foot down = to use your authority to stop something, to be firm and refuse to allow it.
👉 권위를 가지고 어떤 일을 못 하게 막거나 단호히 거절하는 것.
---
2. 한국어 의미
“단호히 말하다, 더 이상 허락하지 않다, 강하게 주장하다.”
👉 주로 누군가가 계속 요구하거나 원할 때, “이제 그만!”이라는 태도를 보이는 것.
---
3. 문법적 특징
관용 표현 (idiom).
항상 진행형으로 많이 사용됨: “I’m putting my foot down.”
주어 + put + one’s foot down → 주어에 따라 my/your/his/her/their 변형됨.
---
4. 뉘앙스
단순히 “insist (주장하다)”보다 더 강하고 권위적.
부모, 상사, 리더가 규칙을 세울 때 자주 씀.
약간 “최종 통보” 같은 느낌.
---
5. 비슷한 표현 (Synonyms)
stand firm = 입장을 굳게 지키다 (단호하지만 덜 공격적)
draw the line = 선을 긋다, 더 이상 허용하지 않다
put one’s foot down hard = 아주 강하게 못 하게 하다
say no once and for all = 단호히, 최종적으로 거절하다
---
6. 반대 표현 (Antonyms)
give in = 양보하다, 굴복하다
go along with = 따라가다, 동의하다
let it slide = 대충 넘어가다
---
7. 자주 쓰이는 상황
부모 → 아이 (규칙, 숙제, 취침 시간)
상사 → 직원 (규정, 일정, 규율)
연인/배우자 → 상대방 (관계에서 선 긋기)
---
8. 예문 5개 (짧은 문장)
1. I’m putting my foot down — no more excuses.
2. She put her foot down and said he must study.
3. My boss finally put his foot down about lateness.
4. I need to put my foot down before things get worse.
5. They put their foot down and refused to pay more.
---
9. 대화 예문
A: Can I stay out until midnight?
B: No, I’m putting my foot down. You must be home by 10.
A: 제가 자정까지 밖에 있어도 될까요?
B: 안 됩니다, 제가 단호히 말합니다. 10시까지 집에 와야 해요.
---
A: Let’s just ignore the problem.
B: No, I’m putting my foot down — we have to fix it.
A: 그냥 문제를 무시합시다.
B: 안 됩니다, 저는 단호히 말합니다. 반드시 해결해야 합니다.
---
A: Can we buy another expensive bag?
B: I’m putting my foot down. We need to save money.
A: 또 비싼 가방을 사도 될까요?
B: 절대 안 됩니다. 우리는 돈을 아껴야 해요.
---
A: I’ll skip class again today.
B: No, I’m putting my foot down. You must go.
A: 오늘도 수업 빠질래요.
B: 안 돼요, 제가 단호하게 말합니다. 꼭 가야 합니다.
---
A: The kids don’t want to go to bed.
B: Then I’ll put my foot down and turn off the lights.
A: 아이들이 잠자리에 들기 싫어해요.
B: 그럼 제가 단호히 말하고 불을 꺼버리겠습니다.
---
10. 사용 빈도
원어민들이 꽤 자주 쓰는 표현이에요, 특히 가정·직장·규칙 같은 상황에서.
구어체에서 흔히 들을 수 있고, “insist”보다 생생하고 강한 톤을 줄 수 있습니다.
'English' 카테고리의 다른 글
| You are up to no good (0) | 2025.09.02 |
|---|---|
| I’m going to see a man about a dog (0) | 2025.09.01 |
| You wear your heart on your sleeve (3) | 2025.09.01 |
| poison someone’s mind against + 사람 (2) | 2025.08.28 |
| Strike while the iron’s hot (1) | 2025.08.27 |