English

put your hand in your wallet/pocket ***

strongmints 2025. 1. 17. 06:37


좋아요!
"You have to put your hand in your wallet"




---

1. 뜻 (Meaning):

직역:
너는 지갑에 손을 넣어야 한다.

의역 (관용적 의미):
돈을 내야 한다, 지불해야 한다, 또는 무언가에 돈을 써야 한다는 의미로 사용됩니다.

→ 즉, '지갑을 열어야 할 때'를 의미합니다.


---

2. 설명 (Explanation):

이 표현은 말 그대로 손을 지갑에 넣는 동작을 말하지만, 영어에서 은유적으로 쓰이면 **'돈을 지불하다', '경제적으로 부담하다'**는 의미가 됩니다.

예를 들어, 누군가가 비싼 식사나 선물을 살 때 이 표현을 사용할 수 있어요.

다른 표현은:

reach into your wallet

open your wallet

shell out money




---

3. 유래 (Origin):

이 표현은 행동에서 유래했습니다.
지갑에서 돈을 꺼내려면 손을 넣어야 하니까,
**"지갑에 손을 넣다" = "돈을 내다"**라는 의미로 확장된 것입니다.

이런 식의 표현은 영어에서 아주 흔한 동작 기반의 은유예요.


---

4. 예문 (Examples):

1. You have to put your hand in your wallet if you want quality.
좋은 걸 원한다면 돈을 써야 해.


2. Don’t expect him to put his hand in his wallet.
걔가 돈 낼 거라고 기대하지 마.


3. It’s time to put your hand in your wallet and pay for dinner.
이제 저녁값 낼 시간이야.








The phrase "you have to put your hand in your wallet" means that if you want something, you need to pay for it yourself, implying a financial contribution or expense.

Origin and Meaning

Origin: This idiom likely comes from the literal action of reaching into one’s wallet to take out money.

Meaning: It’s often used in situations where someone is expected to cover the cost, emphasizing personal responsibility for payment.


Synonyms

"You have to foot the bill."

"You have to pay out of pocket."

"It’s on you to pay."




1. If you want the best seats at the concert, you’ll have to put your hand in your wallet.
콘서트에서 가장 좋은 자리를 원한다면, 직접 돈을 내야 할 거예요.


2. Traveling abroad can be exciting, but you have to put your hand in your wallet for the experience.
해외여행은 신나지만, 그 경험을 위해 직접 돈을 써야 해요.


3. If you want quality, sometimes you just have to put your hand in your wallet.
품질을 원한다면, 가끔은 직접 돈을 내야 할 때도 있어요.


4. You can join the club, but you’ll have to put your hand in your wallet for the membership fee.
그 클럽에 가입할 수 있지만, 회원비는 직접 내야 해요.


5. When the kids wanted new bikes, their parents had to put their hands in their wallets.
아이들이 새 자전거를 원했을 때, 부모님은 직접 돈을 내야 했어요.


6. If you want to enjoy a fancy dinner, you’ll need to put your hand in your wallet.
고급 저녁 식사를 즐기고 싶다면, 직접 돈을 내야 할 거예요.


7. To repair the car, he had to put his hand in his wallet.
차를 수리하려면, 그는 직접 돈을 내야 했어요.


8. She realized that to keep her garden looking beautiful, she’d have to put her hand in her wallet for professional help.
정원을 아름답게 유지하려면, 전문가의 도움을 위해 직접 돈을 써야 한다는 것을 깨달았어요.


9. If you want a tailor-made suit, you’ll have to put your hand in your wallet.
맞춤 정장을 원한다면, 직접 돈을 내야 할 거예요.


10. The school trip sounds fun, but parents will need to put their hands in their wallets.
학교 여행은 재미있겠지만, 부모님이 직접 돈을 내야 할 거예요.



11. Definition: To personally pay for something, often reluctantly.

Synonym: "You have to foot the bill."

Example: If you want extra features on your car, you’ll have to foot the bill.
차에 추가 옵션을 원하면, 직접 돈을 내야 할 거예요.



12. Definition: To cover expenses out of your own funds.

Synonym: "You’ll need to pay out of pocket."

Example: For this surgery, you might need to pay out of pocket.
이 수술은 직접 돈을 내야 할 수도 있어요.



13. Synonym: "You have to cough up the money."

Example: To attend that exclusive event, you’ll have to cough up the money.
그 특별한 행사에 참석하려면 돈을 내야 해요.



14. Synonym: "It’s on you to pay."

Example: When it’s your turn to host the party, it’s on you to pay for everything.
파티를 주최할 차례가 되면, 모든 비용을 당신이

15. For a high-end camera, you’ll need to put your hand in your wallet.
고급 카메라를 원한다면, 직접 돈을 써야 해요.


16. The charity event is free to attend, but donations require you to put your hand in your wallet.
그 자선 행사는 무료로 참석할 수 있지만, 기부는 직접 돈을 내야 해요.


17. If you want a luxurious vacation, prepare to put your hand in your wallet.
호화로운 휴가를 원한다면, 돈을 준비하세요.


18. To get a reliable appliance, sometimes you have to put your hand in your wallet.
믿을 수 있는 가전제품을 원한다면, 가끔은 직접 돈을 써야 해요.


19. To support their children’s hobbies, the parents often put their hands in their wallets.
자녀들의 취미를 지원하려면 부모님은 종종 직접 돈을 써야 해요.


20. If you want personalized tutoring, you’ll have to put your hand in your wallet.
개인 맞춤형 과외를 원한다면, 직접 돈을 내야 할 거예요.