Saved by the Bell
Meaning: To be saved from a difficult or unpleasant situation at the last possible moment, often due to an external event or intervention.
Origin:
This phrase originates from boxing. In a match, if a fighter is in trouble but the round ends with the ringing of the bell, they are "saved by the bell" from being knocked out. Over time, it became a common idiom used beyond boxing.
Synonyms:
Rescued in the nick of time
Narrow escape
Just in time
Usage:
1. I didn’t finish my homework, but I was saved by the bell when the teacher decided to cancel the class.
2. 그 숙제를 다 못 했는데, 선생님께서 수업을 취소하셔서 간신히 위기를 모면했어요.
Would you like more examples or a different explanation?
표현: Saved by the Bell (구사일생으로 위기를 모면하다)
뜻: 마지막 순간에 어떤 외부의 도움이나 사건으로 인해 어려운 상황에서 구해지는 것.
유래:
이 표현은 권투에서 유래되었습니다. 권투 시합에서 한 선수가 위기에 처했을 때 라운드 종료를 알리는 벨이 울리면, 그 선수는 KO를 면하게 됩니다. 이 표현이 점차 일상생활에서도 사용되게 되었습니다.
비슷한 표현:
가까스로 구제받다
아슬아슬하게 위기에서 벗어나다
구사일생으로 살다
사용 예시:
1. 숙제를 다 못 했는데, 선생님이 수업을 취소하셔서 saved by the bell이었어요.
(I didn’t finish my homework, but I was saved by the bell when the teacher canceled the class.)
'English' 카테고리의 다른 글
You can talk your way out of anything (0) | 2024.12.29 |
---|---|
Turn into a big one : (1) | 2024.12.14 |
Put you out: 폐를 끼치다, 불편하게 하다 (2) | 2024.11.29 |
He's getting a lot of stick (0) | 2024.11.28 |
Blow your mind (4) | 2024.11.27 |