Meaning:
This phrase is used to describe something (usually a night out) that unexpectedly becomes eventful, exciting, or involves staying out late, often with socializing or partying.
Variants:
"Turn into a wild one"
"Make a big night of it"
"It got out of hand" (casual, with a slightly chaotic tone)
"Have a blowout"
"Go all out"
Explanation:
The phrase often implies spontaneity, where a simple plan escalates into something more lively or extravagant. It's informal and frequently used in social contexts.
---
Examples and Korean Translations
1. It started as a quiet dinner, but it turned into a big one.
조용한 저녁으로 시작했는데, 결국 큰 밤 외출이 되었어요.
2. Let’s turn it into a big one and stay out late!
큰 밤 외출로 만들어서 늦게까지 놀아요!
3. The party turned into a big one after more people arrived.
더 많은 사람들이 도착한 후에 파티가 크게 변했어요.
4. We didn’t plan it, but last night turned into a big one.
계획하지 않았지만 어젯밤은 큰 외출로 이어졌어요.
5. I didn’t expect to turn it into a big one on a weekday.
평일에 큰 외출로 만들 줄은 몰랐어요.
---
Synonyms for Context (Social Events):
1. Have a blast = 신나게 놀다
We had a blast last night!
어젯밤 정말 신나게 놀았어요!
2. Paint the town red = 즐겁게 외출하다
Let’s paint the town red this weekend!
이번 주말에 즐겁게 외출해요!
3. Blow off steam = 스트레스를 풀다
We all needed to blow off some steam, so it turned into a big one.
스트레스를 풀 필요가 있어서 큰 외출이 되었어요.
---
1. Spontaneous Big Night Out
A: We were just going to grab coffee, but it turned into a big one.
B: Really? What happened?
A: We ended up going to three bars and stayed out until 2 a.m.
A: 우리는 그냥 커피 마시려고 했는데, 큰 밤 외출로 이어졌어.
B: 정말? 무슨 일이 있었는데?
A: 결국 바 세 군데를 갔고 새벽 2시까지 놀았어.
---
2. Weekend Plans
A: Do you want to keep it simple tonight or turn it into a big one?
B: Let’s turn it into a big one. It’s Friday after all!
A: 오늘 밤 간단하게 할까 아니면 큰 외출로 만들까?
B: 큰 외출로 하자. 결국 금요일이잖아!
---
3. Unexpected Fun
A: I didn’t expect much, but it turned into a big one last night.
B: Same here! I didn’t get home until 3 a.m.
A: 별로 기대 안 했는데 어젯밤 정말 큰 외출로 변했어.
B: 나도 그래! 새벽 3시까지 집에 못 갔어.
---
4. Suggestion for a Big Night
A: Let’s turn this dinner into a big one.
B: Sure! Should we go dancing after?
A: 이 저녁을 큰 외출로 만들어 보자.
B: 좋아! 이후에 춤추러 갈까?
---
5. A Wild Celebration
A: We were just going to celebrate quietly, but it turned into a big one.
B: Sounds like you had fun!
A: 조용히 축하하려고 했는데 큰 외출이 되었어.
B: 재밌게 놀았나 보네!
---
6. A Casual Night Turns Crazy
A: How was your dinner with Sarah?
B: It was great! It turned into a big one—we ended up singing karaoke.
A: Sarah랑 저녁 어땠어?
B: 정말 좋았어! 큰 외출로 변해서 노래방까지 갔어.
---
7. Post-Big Night Out
A: You look tired. Late night?
B: Yeah, it turned into a big one unexpectedly.
A: 피곤해 보이네. 늦게 잤어?
B: 응, 예상치 못하게 큰 외출이 되었어.
---
8. Regretful Big Night
A: Why are you so sleepy at work today?
B: Last night turned into a big one. I should’ve gone home earlier.
A: 오늘 왜 이렇게 졸려 보여?
B: 어젯밤 큰 외출로 변했어. 더 일찍 집에 갔어야 했는데.
---
9. Big Plans Ahead
A: Are we keeping it chill or turning it into a big one tonight?
B: Big one, for sure. We all need this!
A: 오늘 밤 편히 쉬는 거야 아니면 큰 외출로 만들어 볼까?
B: 당연히 큰 외출이지. 우리 모두 이게 필요해!
---
10. Excitement Building
A: How was the wedding?
B: It was amazing. It turned into a big one after the dinner.
A: 결혼식 어땠어?
B: 정말 멋졌어. 저녁 식사 후에 큰 외출로 이어졌어.
---
Would you like more phrases related to socializing or partying?
'English' 카테고리의 다른 글
| put your hand in your wallet/pocket *** (2) | 2025.01.17 |
|---|---|
| You can talk your way out of anything (0) | 2024.12.29 |
| Saved by the Bell (1) | 2024.11.30 |
| Put you out: 폐를 끼치다, 불편하게 하다 (3) | 2024.11.29 |
| He's getting a lot of stick (0) | 2024.11.28 |