Don’t succumb to the devil = Don’t give in to temptation or do something morally wrong.
---
한국어 번역
“악마에게 굴복하지 마세요” = 유혹에 빠지거나 도덕적으로 잘못된 일을 하지 말라는 뜻입니다.
---
1. 영영사전식 의미
To resist temptation or avoid doing something that is considered morally wrong.
2. 한국어 의미
유혹에 넘어가거나 잘못된 행동을 하지 말라는 의미입니다.
3. 직역 이미지
악마에게 굴복하지 않는다 → 악의 유혹이나 나쁜 선택에 흔들리지 않는다.
4. 어원·배경
‘succumb’ = 굴복하다, 항복하다 (라틴어 succumbere: 아래로 눕다 → 항복하다)
‘the devil’ = 유혹이나 나쁜 행위를 상징
→ 종교적, 문학적 표현에서 비롯됨
5. 문법·형태
동사 ‘succumb’ + 전치사 ‘to’ + 명사 (to temptation / to the devil)
명령형: Don’t succumb …
과거: He succumbed to temptation
6. 뉘앙스
경고나 충고의 의미가 강함
격식적, 문학적, 혹은 종교적 맥락에서 자주 사용
7. 사용 상황
유혹, 나쁜 습관, 잘못된 행동에 대해 조언할 때
글, 설교, 명언, 격언, 문학 작품에서 등장
8. 비슷한 표현
Resist temptation = 유혹을 물리치다
Don’t give in = 굴복하지 마라
Stay strong = 흔들리지 마라
9. 좋습니다. 그러면 **“don’t succumb to the devil”**을 활용한 대화체 예문 20개 + 한국어 번역을 만들어 드리겠습니다.
---
20 Conversation Examples (A–B 형식)
1.
A: I feel like cheating on the test…
B: Don’t succumb to the devil!
A: 시험에서 부정행위를 하고 싶은 기분이에요…
B: 악마에게 굴복하지 마세요!
---
2.
A: He’s offering me easy money.
B: Be careful, don’t succumb to the devil.
A: 그가 쉽게 돈 벌 기회를 줘요.
B: 조심하세요, 악마에게 굴복하지 마세요.
---
3.
A: I’m so angry, I want to yell at him.
B: Don’t succumb to the devil of anger.
A: 너무 화가 나서 그에게 소리치고 싶어요.
B: 분노라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
4.
A: She lied to get the promotion.
B: Don’t succumb to the devil of greed.
A: 그녀는 승진을 위해 거짓말을 했어요.
B: 탐욕이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
5.
A: I feel lazy today, should I skip work?
B: Don’t succumb to the devil of laziness.
A: 오늘 게으른데, 일을 쉬어야 할까요?
B: 게으름이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
6.
A: Everyone else is cheating, should I?
B: No, don’t succumb to the devil.
A: 다른 사람들은 모두 부정행위하고 있어요, 저도 할까요?
B: 안 돼요, 악마에게 굴복하지 마세요.
---
7.
A: I really want to eat junk food tonight.
B: Don’t succumb to the devil of temptation.
A: 오늘 밤 정크푸드를 정말 먹고 싶어요.
B: 유혹이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
8.
A: He’s pressuring me to lie.
B: Don’t succumb to the devil, stay honest.
A: 그가 저에게 거짓말하라고 압박하고 있어요.
B: 악마에게 굴복하지 말고 정직하세요.
---
9.
A: I feel like giving up on my diet.
B: Don’t succumb to the devil of temptation.
A: 다이어트를 포기하고 싶은 기분이에요.
B: 유혹이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
10.
A: I almost spent all my savings on that.
B: Don’t succumb to the devil of greed!
A: 거의 제 모든 저축을 그거에 써버릴 뻔했어요.
B: 탐욕이라는 악마에게 굴복하지 마세요!
---
11.
A: He told me to cheat.
B: Don’t succumb to the devil.
A: 그가 저에게 부정행위를 하라고 했어요.
B: 악마에게 굴복하지 마세요.
---
12.
A: I want to skip my workout today.
B: Don’t succumb to the devil of laziness.
A: 오늘 운동을 쉬고 싶어요.
B: 게으름이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
13.
A: Everyone is gossiping, should I join?
B: Don’t succumb to the devil of temptation.
A: 모두가 수군거리고 있어요, 저도 끼어야 할까요?
B: 유혹이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
14.
A: I feel like yelling at my boss.
B: Don’t succumb to the devil of anger.
A: 상사에게 소리치고 싶어요.
B: 분노라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
15.
A: Should I lie to get ahead?
B: Don’t succumb to the devil.
A: 성공하려고 거짓말해야 할까요?
B: 악마에게 굴복하지 마세요.
---
16.
A: I want to spend all my money now.
B: Don’t succumb to the devil of greed.
A: 지금 당장 모든 돈을 쓰고 싶어요.
B: 탐욕이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
17.
A: I feel like quitting my project.
B: Don’t succumb to the devil of laziness.
A: 프로젝트를 포기하고 싶어요.
B: 게으름이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
18.
A: He’s trying to make me lie.
B: Don’t succumb to the devil.
A: 그가 저에게 거짓말하게 만들려 해요.
B: 악마에게 굴복하지 마세요.
---
19.
A: I’m tempted to eat that cake.
B: Don’t succumb to the devil of temptation.
A: 그 케이크를 먹고 싶은 유혹이 있어요.
B: 유혹이라는 악마에게 굴복하지 마세요.
---
20.
A: Should I cheat like everyone else?
B: No, don’t succumb to the devil!
A: 다른 사람들처럼 부정행위해야 할까요?
B: 안 돼요, 악마에게 굴복하지 마세요!
---
'English' 카테고리의 다른 글
| she's earning a crust (1) | 2025.09.05 |
|---|---|
| It’s a bit of a stretch” (0) | 2025.09.04 |
| You bend with the wind (0) | 2025.09.03 |
| You are up to no good (0) | 2025.09.02 |
| I’m going to see a man about a dog (0) | 2025.09.01 |