English

We're caught between a rock and a hard place

strongmints 2025. 8. 7. 03:23





✅ 표현:

We're caught between a rock and a hard place


---

1. 의미 (Meaning)

이 표현은 두 가지 선택지가 모두 안 좋을 때, 진퇴양난의 상황을 설명할 때 씁니다.
어느 쪽을 택해도 결과가 불리하거나 고통스러운 상황을 나타냅니다.

> 한국어로는:
진퇴양난이다, 난처한 상황이다, 이러지도 저러지도 못하다




---

2. 문법 설명 (Grammar Breakdown)

We're caught

We are caught의 줄임말

catch의 과거분사 caught → 여기서는 수동태로 사용됨

"우리는 ~에 갇혔다 / 빠졌다"는 의미


between A and B

A와 B 사이에서

여기서 A는 a rock, B는 a hard place → 둘 다 힘든 선택지




---

3. 유래 (Origin)

이 표현은 미국 서부의 광부들 사이에서 유래되었다는 설이 있습니다.
광산에서 바위 사이에 끼이면 움직일 수 없듯이, 움직이기 힘든 상황을 비유적으로 나타냅니다.


---

4. 비슷한 표현들 (Similar Expressions)

영어 표현 한국어 의미

I'm in a bind 곤란한 상황에 처했어요
I'm in a tight spot 난처한 상황이에요
It's a lose-lose situation 어떤 선택도 손해예요
I'm stuck between two bad options 둘 다 나쁜 선택이에요
Damned if I do, damned if I don’t 무슨 선택을 해도 욕먹는 상황이에요



---

5. 예문 20개

A: I don’t know whether to take the job or stay here.
B: Sounds like you’re caught between a rock and a hard place.
A: 그 일을 받아야 할지 여기 남아야 할지 모르겠어요.
B: 진퇴양난의 상황 같네요.


---

1. A: Should I move back home or stay and struggle with rent?
B: Either way, it’s a rock and a hard place.
A: 집으로 돌아가야 할지, 여기서 비싼 집세를 감당해야 할지 고민돼요.
B: 어느 쪽도 쉽지 않은 선택이네요.


2. A: My boss wants me to cancel my holiday or lose the project.
B: That’s a hard place to be.
A: 상사가 제 휴가를 취소하라고 하거나 프로젝트를 놓치라고 해요.
B: 정말 어려운 상황이시네요.


3. A: If I speak up, I’ll get in trouble. If I don’t, it’ll get worse.
B: You're caught in a classic rock and a hard place.
A: 말을 하면 혼나고, 말을 안 하면 더 안 좋아질 것 같아요.
B: 정말 고전적인 진퇴양난이네요.


4. A: The car is too expensive to fix but too valuable to throw away.
B: Sounds like a rock and a hard place.
A: 차 수리비가 너무 비싼데, 버리기엔 아깝고요.
B: 어느 쪽도 나은 선택이 아닌 것 같아요.


5. A: My parents want me to study law, but I want to study art.
B: That’s a tough place to be.
A: 부모님은 제가 법을 공부하길 원하시는데, 저는 예술을 공부하고 싶어요.
B: 정말 어려운 결정이시겠어요.


6. A: I can’t afford to quit, but this job is ruining my health.
B: That’s between a rock and a hard place for sure.
A: 일을 그만둘 여유는 없는데, 이 일 때문에 건강이 망가지고 있어요.
B: 진짜 진퇴양난이시네요.


7. A: If I lend him money, I might not get it back. If I don’t, he’ll hate me.
B: Tough call.
A: 그 사람에게 돈을 빌려주면 못 받을 수도 있고, 안 빌려주면 미움을 살 것 같아요.
B: 어렵네요.


8. A: Should I move with my partner or take this job offer abroad?
B: You’re stuck either way.
A: 연인을 따라 이사할지, 해외 일자리를 받아야 할지 모르겠어요.
B: 어느 쪽이든 쉬운 선택은 아니네요.


9. A: I want to leave the relationship, but I’m scared of being alone.
B: That’s a rock and a hard place.
A: 이 관계를 끝내고 싶지만, 혼자 되는 게 무서워요.
B: 진짜 어려운 상황이시네요.


10. A: I can’t tell her the truth. But if I lie, she’ll find out.
B: Either way, you lose.
A: 사실을 말할 수도 없고, 거짓말하면 들킬 것 같아요.
B: 어떤 선택도 좋지 않네요.


11. A: The train’s delayed and the taxi’s too expensive.
B: You’re stuck.
A: 기차가 지연됐고 택시는 너무 비싸요.
B: 진짜 난처한 상황이시네요.


12. A: I need to leave this toxic job, but I need the income.
B: That’s really tough.
A: 독한 회사에서 나가고 싶은데, 수입이 필요해요.
B: 정말 힘든 선택이시네요.


13. A: If I fail this course, I lose my visa.
B: That’s a lot of pressure.
A: 이 과목에서 떨어지면 비자를 잃게 돼요.
B: 엄청난 부담이시겠어요.


14. A: Should I visit my sick friend or attend the job interview?
B: Both are important.
A: 아픈 친구를 보러 갈까요, 아니면 면접을 보러 가야 할까요?
B: 두 가지 다 중요한 일이네요.


15. A: My family needs me, but I just got a promotion.
B: I don’t envy your position.
A: 가족이 절 필요로 하지만, 방금 승진했어요.
B: 쉽지 않은 상황이시네요.


16. A: I have to choose between paying rent or buying medicine.
B: That’s heartbreaking.
A: 집세를 내야 할지 약을 사야 할지 고민돼요.
B: 정말 마음 아픈 상황이네요.


17. A: If I cancel now, I lose the deposit.
B: But going means more expenses.
A: 지금 취소하면 보증금을 잃고, 가면 더 큰 지출이 생겨요.
B: 양쪽 다 손해네요.


18. A: I need to fire someone, but they just had a baby.
B: That’s a horrible spot to be in.
A: 해고를 해야 하는데, 그 직원이 막 아이를 낳았어요.
B: 정말 곤란한 상황이시네요.


19. A: If I tell him the truth, he’ll leave. If I lie, he’ll never trust me.
B: Rock, meet hard place.
A: 진실을 말하면 떠날 거고, 거짓말하면 영원히 신뢰를 잃을 거예요.
B: 정말 딱한 상황이네요.


20. A: I want to rest, but I also want to keep my job.
B: You have to choose what matters more right now.
A: 쉬고 싶지만, 직장을 유지하고도 싶어요.
B: 지금은 어떤 것이 더 중요한지 선택하셔야겠어요.




---


'English' 카테고리의 다른 글

put something on hold  (5) 2025.08.08
come across as  (2) 2025.08.07
reverie  (1) 2025.08.05
Get out of hand  (2) 2025.07.29
acrimonious: 신랄한, 격렬한  (2) 2025.07.27