"You soon got back into the swing of things"
뜻:
*"You soon got back into the swing of things"*는 "금방 평소의 일상으로 돌아왔네" 라는 의미입니다.
어떤 일에서 잠시 벗어났다가 다시 익숙해지거나 정상적인 리듬을 되찾을 때 사용합니다.
---
유래:
이 표현은 "the swing of things"(일상의 흐름, 리듬)에서 유래되었습니다.
마치 시계추(pendulum)처럼 규칙적으로 움직이는 것처럼, 사람도 익숙한 루틴을 되찾을 때 이 표현을 사용합니다.
---
예문 20개
1. After your vacation, you soon got back into the swing of things at work.
(휴가 후에 금방 직장 생활에 적응했네.)
2. It took me a few days, but I finally got back into the swing of things.
(며칠 걸렸지만 결국 다시 일상으로 돌아왔어.)
3. You were sick for a week, but you soon got back into the swing of things.
(일주일 동안 아팠는데도 금방 일상으로 복귀했네.)
4. After moving to a new city, it took her some time to get back into the swing of things.
(새로운 도시로 이사한 후, 그녀는 다시 적응하는 데 시간이 좀 걸렸어.)
5. He struggled at first, but he quickly got back into the swing of things.
(처음엔 힘들었지만 금방 적응했어.)
6. She returned from maternity leave and soon got back into the swing of things.
(그녀는 출산휴가에서 돌아온 후 금방 적응했어.)
7. After summer break, students need some time to get back into the swing of things.
(여름방학 후 학생들은 다시 적응하는 시간이 필요해.)
8. I was nervous about playing soccer again, but I got back into the swing of things quickly.
(다시 축구를 하는 게 걱정됐는데 금방 적응했어.)
9. It’s been a while since I cooked, but I soon got back into the swing of things.
(오랜만에 요리했지만 금방 익숙해졌어.)
10. The teacher took a short break but got back into the swing of things right away.
(선생님은 잠시 쉬었지만 바로 적응하셨다.)
11. It took me a few days to adjust, but now I’m back into the swing of things.
(며칠 적응하는 시간이 필요했지만, 이제는 다시 익숙해졌어.)
12. He lost motivation for a while, but he finally got back into the swing of things.
(그는 한동안 의욕을 잃었지만, 결국 다시 일상을 되찾았어.)
13. I had a long holiday, but I soon got back into the swing of things at the office.
(긴 휴가를 다녀왔지만 금방 회사 업무에 적응했어.)
14. She took some time off from the gym but got back into the swing of things in no time.
(그녀는 잠시 헬스를 쉬었지만 금방 다시 적응했어.)
15. At first, it was hard to wake up early, but I soon got back into the swing of things.
(처음에는 일찍 일어나는 게 힘들었지만 금방 익숙해졌어.)
16. The team took a break after the tournament but got back into the swing of things quickly.
(팀은 대회 후 잠시 쉬었지만 금방 다시 훈련에 적응했어.)
17. After switching jobs, it took me a while to get back into the swing of things.
(직장을 바꾼 후 다시 적응하는 데 시간이 걸렸어.)
18. I hadn't practiced piano for months, but I got back into the swing of things pretty fast.
(몇 달 동안 피아노를 연습하지 않았지만, 꽤 빨리 익숙해졌어.)
19. The actor took a long break from acting but soon got back into the swing of things.
(그 배우는 연기를 한동안 쉬었지만 금방 다시 감을 잡았어.)
20. After recovering from the injury, she got back into the swing of things at training.
(부상에서 회복한 후 그녀는 훈련에 금방 적응했어.)
---
비슷한 표현 (Synonyms)
1. Get back on track – 다시 정상 궤도로 돌아오다
2. Get used to it again – 다시 익숙해지다
3. Find your rhythm again – 다시 리듬을 찾다
4. Adjust back to normal – 다시 정상으로 적응하다
5. Ease back into routine – 다시 루틴에 익숙해지다
이제 이 표현도 자연스럽게 쓸 수 있겠죠?
'English' 카테고리의 다른 글
Cat got your tongue?" (0) | 2025.04.04 |
---|---|
Blow over (0) | 2025.04.04 |
I've got bigger fish to fry (0) | 2025.04.02 |
I'll stick up for myself (0) | 2025.03.25 |
"Nothing to write home about" (0) | 2025.03.20 |