굴복하다

유래 (Origin): The phrase “cave in” originally comes from the idea of something collapsing or giving way, like a cave's roof. It later evolved to mean giving up or yielding under pressure.
뜻 (Meaning): " I caved in" means that after resisting or trying to hold your position, you gave in or agreed because of pressure or persuasion.
설명 (Explanation): This expression describes a situation where someone reluctantly agrees to something after being worn down by persistent pressure or arguments.
유래 (Origin): “Cave in”은 원래 동굴이 무너지는 상황을 의미하며, 이후 어떤 압박이나 설득에 무너져 굴복하는 의미로 발전했습니다.
뜻 (Meaning): "Eventually I caved in"은 오랫동안 저항하거나 버티다가 결국 설득이나 압박에 굴복하여 동의하거나 승낙했다는 의미입니다.
설명 (Explanation): 이 표현은 누군가가 지속적인 압박이나 설득으로 인해 마지못해 동의하거나 포기하는 상황을 나타냅니다
비슷한 표현 (Similar Expressions):
"I gave in."
"I finally yielded."
"I couldn’t hold out any longer."
"I surrendered."
"I finally relented."
---
2. Dialogue Examples
1. A: Did you end up going to that party your friends kept talking about?
B: Yeah, eventually I caved in. They wouldn’t stop asking!
Korean: 응, 결국 굴복했어. 친구들이 계속 물어봐서!
2. A: I thought you weren’t going to buy that expensive bag.
B: I wasn’t, but eventually I caved in to the sales pressure.
Korean: 안 사려고 했는데, 결국 판매 압박에 굴복했어.
3. A: Did your son eat his vegetables?
B: No, but eventually I caved in and let him have dessert instead.
Korean: 아니요, 결국 제가 굴복해서 대신 디저트를 주고 말았어요.
4. A: How did you end up on that crazy roller coaster?
B: My friends begged me, and eventually I caved in.
Korean: 친구들이 계속 졸라서, 결국에는 굴복했지.
5. A: Did you make your dog sleep outside last night?
B: No, eventually I caved in and let him back in. He looked so sad.
Korean: 아니요, 결국 굴복하고 다시 안으로 들였어요. 너무 슬퍼 보여서요.
6. A: So, you finally joined that gym, huh?
B: Yes, my coworkers kept insisting, and eventually I caved in.
Korean: 맞아, 직장 동료들이 계속 권해서 결국엔 굴복했어.
7. A: I noticed you’re drinking coffee again. Weren’t you trying to quit?
B: Yeah, but eventually I caved in. Mornings are too rough without it.
Korean: 응, 그렇지만 결국엔 굴복했어. 아침이 너무 힘들더라고.
8. A: You said you wouldn’t get a pet. What happened?
B: My kids begged so much, and eventually I caved in. We got a puppy!
Korean: 애들이 너무 졸라서 결국엔 굴복했어. 강아지 하나 데려왔어!
9. A: How did they convince you to go hiking in the rain?
B: They kept saying it’d be an adventure, and eventually I caved in.
Korean: 계속 모험이 될 거라고 해서, 결국엔 굴복했어.
10. A: You were so firm about not eating sweets!
B: I know, but eventually I caved in when I saw that chocolate cake.
Korean: 나도 알아, 하지만 그 초콜릿 케이크를 보고 결국엔 굴복했어.
Let me know if you’d like more examples or need any clarifications!
'English' 카테고리의 다른 글
| It's a recipe for disaster (2) | 2024.11.20 |
|---|---|
| I've got it all in hand (1) | 2024.11.19 |
| gets out of hand (2) | 2024.11.16 |
| Burst your bubble (6) | 2024.11.15 |
| Mad as a hatter (0) | 2024.11.15 |