English

gets out of hand

strongmints 2024. 11. 16. 17:46

"감당할 수 없게 되다," "손을 벗어나다"


유래: "gets out of hand"라는 표현은 통제하기 어려운 상황을 의미하며, 말을 탈 때 고삐가 손에서 빠져나가는 상황에서 유래되었습니다. 상황이 손을 벗어나 통제 불가능하게 되는 것을 비유적으로 나타냅니다.

"Let's stop arguing before it gets out of hand"는 "더 큰 싸움으로 번지기 전에 그만하자"라는 뜻으로, 상황이 걷잡을 수 없이 나빠지기 전에 다툼을 멈추자는 의미입니다.



Origin: The phrase “gets out of hand” comes from the idea of something being difficult to control, like a horse’s reins slipping out of a rider’s grip. It refers to a situation escalating beyond control.

“Let’s stop arguing before it gets out of hand” means to cease an argument before it becomes more serious or uncontrollable.




비슷한 표현

1. Let’s end this before it spirals out of control.
이 상황이 통제 불능이 되기 전에 끝내자.


2. Let’s drop it before things get worse.
상황이 더 나빠지기 전에 그만두자.


3. We should calm down before things get ugly.
상황이 험악해지기 전에 진정하자.



대화체 예문 10

1. A: We’re starting to yell at each other.
B: I know. Let’s stop before this gets out of hand.
A: 우리 서로 소리 지르고 있네.
B: 알아. 더 심해지기 전에 그만하자.


2. A: This argument isn’t helping either of us.
B: You’re right. We should stop before it gets out of hand.
A: 이 싸움이 우리 둘 다 도움이 안 되는 것 같아.
B: 맞아. 일이 커지기 전에 멈추자.


3. A: I feel like we’re about to say things we’ll regret.
B: Let’s stop before this gets out of hand.
A: 후회할 말을 할 것 같아.
B: 일이 커지기 전에 그만하자.


4. A: Our voices are getting louder.
B: Yeah, let’s calm down before it gets out of hand.
A: 우리 목소리가 점점 커지고 있어.
B: 응, 더 심각해지기 전에 진정하자.


5. A: We’re arguing about something small again.
B: True. Let’s stop before it gets out of hand.
A: 또 작은 일로 싸우고 있네.
B: 맞아. 더 심각해지기 전에 그만하자.


6. A: I don’t want this to ruin our day.
B: Me neither. Let’s stop before it gets out of hand.
A: 이 싸움이 오늘을 망치게 하고 싶지 않아.
B: 나도 그래. 일이 커지기 전에 멈추자.


7. A: We’ve already said too much.
B: I agree. Let’s stop before it gets out of hand.
A: 우리 벌써 너무 많이 말했어.
B: 맞아. 더 심각해지기 전에 그만하자.


8. A: This is turning into a full-blown argument.
B: Yeah, let’s stop before it gets out of hand.
A: 이거 진짜 큰 싸움으로 번지려고 해.
B: 응, 더 심해지기 전에 멈추자.


9. A: We’re both getting really frustrated.
B: Let’s stop now before this gets out of hand.
A: 우리 둘 다 정말 짜증나고 있어.
B: 일이 커지기 전에 지금 멈추자.


10. A: I think we’re losing control of this conversation.
B: You’re right. Let’s stop before it gets out of hand.
A: 우리 대화가 통제 불능이 되는 것 같아.
B: 맞아. 더 심해지기 전에 그만하자.





'English' 카테고리의 다른 글

I've got it all in hand  (1) 2024.11.19
Cave in  (3) 2024.11.18
Burst your bubble  (6) 2024.11.15
Mad as a hatter  (0) 2024.11.15
It's boils down to  (0) 2024.11.14