You're getting on my nerves
1. 뜻 (Meaning)
너 때문에 신경이 곤두서. / 너 때문에 짜증 나.
상대방의 행동이나 말이 짜증 나거나 성가시게 할 때 사용함.
2. 설명 (Explanation)
*"Get on someone's nerves"*는 상대방이 반복적으로 짜증을 유발할 때 쓰는 표현이다.
직역하면 "누군가의 신경을 건드리다"는 뜻이며, 점점 참을 수 없을 정도로 짜증이 쌓일 때 사용한다.
3. 유사 표현 (Synonyms & Variants)
You're annoying me. (너 짜증 나게 해.)
You're driving me crazy. (너 때문에 미칠 것 같아.)
You're bugging me. (너 나를 귀찮게 해.)
You're getting under my skin. (너 때문에 화가 나.)
You're really testing my patience. (너 때문에 인내심이 바닥나.)
---
4. 예문 (20 Sentences)
1. Can you stop humming? You're getting on my nerves.
(그만 콧노래 좀 불러 줄래? 너 때문에 짜증 나.)
2. You're getting on my nerves with all your complaints.
(너 계속 불평해서 신경 거슬려.)
3. Stop tapping your pen! It’s really getting on my nerves.
(펜 좀 그만 두드려! 진짜 신경 거슬려.)
4. I love my little brother, but sometimes he gets on my nerves.
(내 남동생을 사랑하지만 가끔 짜증 나게 해.)
5. That loud chewing sound is getting on my nerves.
(저 시끄러운 씹는 소리 정말 신경 쓰이네.)
6. He keeps interrupting me, and it's getting on my nerves.
(그 사람이 계속 내 말을 끊어서 짜증 나.)
7. Your negative attitude is really getting on my nerves.
(너의 부정적인 태도가 정말 짜증 나.)
8. She always talks over me, and it’s getting on my nerves.
(그녀는 항상 내 말을 끊고 이야기해서 신경 거슬려.)
9. That song has been playing all day. It's getting on my nerves!
(그 노래 하루 종일 나오잖아. 짜증 나!)
10. You're getting on my nerves with your constant whining.
(계속 징징거려서 신경 거슬려.)
11. Please stop making that noise. It’s getting on my nerves.
(그 소리 좀 그만 내. 신경 거슬려.)
12. He asks the same question over and over again. It’s getting on my nerves.
(그 사람 같은 질문을 계속해서 짜증 나.)
13. This long traffic jam is really getting on my nerves.
(이 긴 교통 체증 때문에 짜증 나.)
14. The way she keeps correcting me is getting on my nerves.
(그녀가 자꾸 나를 고쳐서 짜증 나.)
15. Stop clicking your pen! It’s really getting on my nerves.
(펜 좀 그만 클릭해! 신경 거슬려.)
16. He keeps calling me for no reason, and it’s getting on my nerves.
(그 사람이 이유 없이 계속 전화해서 짜증 나.)
17. The way he chews his gum is really getting on my nerves.
(그 사람이 껌 씹는 방식이 너무 짜증 나.)
18. That constant beeping noise is getting on my nerves.
(그 끊임없는 삑삑 소리가 짜증 나.)
19. Why do you keep asking me the same thing? You’re getting on my nerves!
(왜 같은 걸 계속 물어? 짜증 나!)
20. She keeps showing up late, and it’s really getting on my nerves.
(그녀가 계속 늦게 와서 신경 쓰여.)
'English' 카테고리의 다른 글
Combative 공격적인 (0) | 2025.02.18 |
---|---|
Why tarnish it? 왜 그걸 망치려고 해? (0) | 2025.02.18 |
Hit the sack : 잠자리에 들다 (0) | 2025.02.13 |
it's the bane of my life (0) | 2025.02.11 |
Take the mickey : 놀리다 (0) | 2025.02.11 |