카테고리 없음

Pulling my Strings

strongmints 2024. 11. 9. 20:13






1. 뜻 (Meaning)

**“Pulling my strings”**는 누군가가 다른 사람을 마치 꼭두각시처럼 조종하거나 통제하는 것을 의미합니다..



2. 유래 (Origin)

이 표현은 꼭두각시 인형극에서 유래되었습니다. 꼭두각시는 줄을 당겨 조종하는데, 인형 자체는 자율적으로 움직일 수 없으며 오직 인형사의 의도대로만 움직입니다. 이 비유가 점차 사람을 조종하는 상황을 묘사하는 데 사용되게 되었습니다.



-

3. 설명 (Explanation)

누군가 "pulling my strings"라고 하면, 자신이 외부적인 힘에 의해 통제되고 있다는 느낌을 표현합니다. 다른 사람이 자신의 행동이나 결정을 좌우한다고 생각할 때 사용합니다.



---

4. 대화체 예문 (10 Conversational Examples)

1. A: 왜 갑자기 계획을 바꿨나요?
B: 부모님이 계속 저를 조종하셔서요.
A: Why did you suddenly change your plans?
B: My parents keep pulling my strings.


2. A: 그녀가 정말 그렇게 하고 싶어 했을까요?
B: 아니요, 남자친구가 그녀를 조종하는 것 같아요.
A: Do you think she really wanted to do that?
B: No, I think her boyfriend is pulling her strings.


3. A: 오늘 왜 이렇게 다르게 행동하세요?
B: 누군가 저를 뒤에서 조종하고 있는 것 같아요.
A: Why are you acting so differently today?
B: It feels like someone is pulling my strings from behind.


4. A: 그가 사임했다니 놀랍네요.
B: 아마 누군가 그를 조종했을 거예요.
A: It’s surprising that he resigned.
B: Maybe someone was pulling his strings.


5. A: 내 인생이 내 통제 하에 있지 않은 기분이에요.
B: 혹시 누군가 당신을 조종하고 있나요?
A: I feel like my life isn’t under my control.
B: Is someone pulling your strings?


6. A: 왜 회의에서 아무 말도 안 하셨나요?
B: 상사가 저를 조종하는 느낌이었어요.
A: Why didn’t you speak up in the meeting?
B: I felt like my boss was pulling my strings.


7. A: 그녀는 친구가 하라는 대로 다 해요.
B: 친구가 그녀를 완전히 조종하는 것 같아요.
A: She does everything her friend tells her to do.
B: It seems like her friend is pulling her strings!


8. A: 그가 갑자기 입장을 바꿨더라고요.
B: 누군가 그를 조종했나 봐요.
A: He suddenly changed his stance on the issue.
B: Someone must have been pulling his strings.


9. A: 왜 그녀가 그렇게 나쁜 거래에 동의했을까요?
B: 누군가 그녀를 뒤에서 조종했을 거예요.
A: Why did she agree to such a bad deal?
B: Someone must have been pulling her strings from behind.


10. A: 그는 항상 형이 시키는 대로 해요.
B: 형이 그를 완전히 조종하고 있어요.
A: He always does what his older brother tells him.
B: His older brother is totally pulling his strings.