English

scratch the surface

strongmints 2025. 10. 21. 01:56


I didn’t even scratch the surface 는 아주 자연스러운 영어 표현으로, “나는 거의 시작도 못 했다” 혹은 “아직 겉만 살짝 건드렸을 뿐이다”라는 뜻입니다.




1. 기본 의미

I didn’t even scratch the surface
= I hardly made any progress.
= I barely started.
= I didn’t get very far.

→ 아직 본격적으로 시작도 못 했다 / 겨우 겉만 건드렸다 / 거의 진전이 없다



2. 어원
• scratch = 긁다
• surface = 표면
즉, “표면을 긁다” 라는 말에서 유래한 표현으로,
문제나 주제의 표면만 살짝 다루고 깊이 들어가지 못했다는 의미가 됩니다.



3. 문법 구조
• scratch the surface (of something)
→ 어떤 주제, 문제, 일 등을 겉만 다루다
• 부정문, 과거형으로 자주 사용:
• didn’t scratch the surface
• haven’t scratched the surface



4. 주요 의미 3가지
1. 일이나 공부를 거의 못했을 때
예: I studied all day but didn’t even scratch the surface.
하루 종일 공부했는데도 거의 진도가 안 나갔어요.
2. 주제나 문제를 깊이 이해하지 못했을 때
예: We talked for hours, but we didn’t even scratch the surface of the issue.
몇 시간 동안 이야기했지만, 그 문제의 본질에는 아직 다가가지 못했어요.
3. 어떤 가능성이나 잠재력을 다 발휘하지 못했을 때
예: We haven’t even scratched the surface of what AI can do.
AI가 할 수 있는 일의 극히 일부만 겨우 보고 있는 거예요.



5. 유사 표현
• barely started (거의 시작도 못했다)
• only touched on (살짝 언급했다)
• not get far (진전이 없다)
• just the tip of the iceberg (빙산의 일각이다 — 비슷한 비유 표현)



6. 회화 예문 10가지
1. I worked all night but didn’t even scratch the surface.
밤새 일했지만 거의 진전이 없었어요.
2. We studied this topic for weeks, and we still haven’t scratched the surface.
몇 주 동안 이 주제를 공부했지만 아직도 깊이 들어가지 못했어요.
3. You think you know her, but you’ve barely scratched the surface.
그녀를 안다고 생각하지만, 아직 겉만 본 거예요.
4. I read two chapters, but I didn’t even scratch the surface of the book.
두 장을 읽었지만 책의 내용을 거의 못 다뤘어요.
5. The documentary didn’t even scratch the surface of the real problem.
그 다큐멘터리는 진짜 문제를 거의 다루지 않았어요.
6. We’ve only scratched the surface of human brain research.
인간 두뇌 연구는 이제 겨우 시작 단계일 뿐이에요.
7. I cleaned for three hours and still didn’t scratch the surface!
3시간이나 청소했는데도 아직도 끝이 안 보여요!
8. That conversation just scratched the surface — there’s so much more to talk about.
그 대화는 단지 겉만 다뤘어요 — 아직 할 말이 정말 많아요.
9. I thought I was ready, but I hadn’t even scratched the surface.
준비됐다고 생각했는데, 사실 거의 시작도 안 했더라고요.
10. We’ve only scratched the surface of what’s possible with this new technology.
이 새로운 기술로 가능한 일의 극히 일부분만 겨우 알아낸 거예요.



7. 회화 비교 예시

A: You’ve been working on that project for weeks, right?
B: Yeah, but I didn’t even scratch the surface. There’s still so much to do.

A: 그 프로젝트 몇 주째 하고 있죠?
B: 네, 그런데 거의 시작도 못 했어요. 아직 할 일이 산더미예요.



8. 이미지로 기억하기
• “표면만 살짝 긁은 상태” → 깊은 곳, 핵심까지 전혀 도달하지 못한 상태.
그래서 어떤 일을 오래 했는데도 진척이 거의 없을 때 쓰는 말이에요.



'English' 카테고리의 다른 글

The grass is always greener on the other side  (0) 2025.11.09
Out of the frying pan into the fire  (0) 2025.10.29
Have a whale of a time  (0) 2025.10.16
I fight my corner  (0) 2025.10.16
Get it together  (0) 2025.10.15